Академия Подарка > Антология подарка > Зарубежная классическая проза
Готфрид Август Бюргер. Удивительные путешествия барона Мюнхгаузена (2)
ПРИКЛЮЧЕНИЕ НА МОРЕ
...я стянул с
медведя шкуру и завернулся в нее, просунув свою голову под медвежью. Едва
я успел кончить, как меня окружило все стадо. Меня бросало то в жар, то в
холод под моей шкурой. Но хитрость моя полностью удалась. Медведи один за
другим подходили ко мне, обнюхивали и явно принимали за своего косолапого
собрата. Мне и в самом деле не хватало только роста, чтобы полностью
походить на них, а некоторые из них, помоложе, были немногим выше меня.
После того как все медведи обнюхали меня и тело своего покойного
товарища, они почувствовали ко мне, по всей видимости, симпатию. Кстати
сказать, мне вполне удавалось подражать всем их повадкам, только разве в
отношении рычания, рева и драки они превосходили меня.
Но, как ни походил я на медведя, я все же оставался человеком! Я
принялся поэтому обдумывать, как наиболее выгодно для себя использовать
добрые отношения, создавшиеся между мною и этими зверями.
Мне пришлось некогда слышать от одного старого фельдшера, что ранение в
позвоночник смертельно, и вот я решил произвести опыт. Взяв снова в руки
свой нож, я воткнул его одному из самых крупных медведей в загривок, у
самого плеча. Нужно признаться, что шаг был очень рискованный и мне было
страшновато. Ведь совершенно ясно - если зверь останется в живых после
удара, я буду разорван в клочья.
Но мой опыт вполне удался. Медведь упал мертвым, не издав ни звука.
Тогда я решил тем же способом расправиться с остальными, что оказалось не
так уж трудно. Видя, как справа и слева падали их собратья, медведи все же
не подозревали ничего дурного. Они не задумывались ни о причине, ни о
последствиях такого падения, и это было счастьем как для них, так и для
меня.
При виде всех этих лежащих вокруг меня мертвых тел я сам себе показался
Самсоном, сокрушившим тысячи врагов.
Не стану затягивать повествования - скажу только, что я вернулся на
корабль и попросил послать со мною две трети экипажа. Они должны были
помочь мне содрать шкуры и перетащить на корабль окорока. Мы справились с
этим делом в несколько часов и загрузили все трюмы корабля. Все, что
осталось, мы побросали в воду, хотя я не сомневаюсь, что при умелом засоле
эти части были бы не менее вкусны, чем окорока.
Сразу же по возвращении я от имени капитана послал несколько окороков
лордам адмиралтейства, несколько других - лордам казначейства, несколько
штук - лорд-мэру, лондонскому городскому совету и торговым компаниям, а
остальные - самым близким моим друзьям. Со всех сторон на меня посыпались
выражения благодарности, а Сити на мой подарок ответило по-особому: я
получил приглашение ежегодно участвовать в традиционном обеде в день
выборов лорд-мэра.
Медвежьи шкуры я отослал русской императрице - на шубы для ее
величества и для всего двора. Императрица выразила свою признательность в
собственноручном письме, доставленном мне чрезвычайным послом. В этом
письме она предлагала мне разделить с ней ложе и корону. Принимая, однако,
во внимание, что меня никогда не прельщало царское достоинство, я в самых
изысканных выражениях отклонил милость ее величества. Послу, доставившему
письмо императрицы, было приказано дожидаться и лично вручить ее
величеству ответ.
#!ShowTnx();
|